Lấy chồng hơn ở hoá
Direct English translation
Taking a husband is better than being widowed.
Equivalent English version
Half a loaf is better than none
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc có được một chút lợi ích, kết quả hay chỗ dựa nào đó vẫn hơn là không có gì. Ở dị bản này, hình ảnh nhấn vào chuyện người phụ nữ có chồng còn hơn sống cảnh goá bụa, từ đó khuyên nên chấp nhận cái hơn ít.
English explanation
It means that having even a small advantage or support is better than having nothing at all. In this variant, the image specifically emphasizes that being married is preferable to remaining widowed, and so advises accepting a modest gain.