Lấy chồng hơn ở hoá

Direct English translation

Taking a husband is better than being widowed.

Equivalent English version

Half a loaf is better than none

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc được một chút lợi ích, kết quả hay chỗ dựa nào đó vẫn hơn không . Ở dị bản này, hình ảnh nhấn vào chuyện người phụ nữ có chồng còn hơn sống cảnh goá bụa, từ đó khuyên nên chấp nhận cái hơn ít.
English explanation
It means that having even a small advantage or support is better than having nothing at all. In this variant, the image specifically emphasizes that being married is preferable to remaining widowed, and so advises accepting a modest gain.